# Japanese translation of Chaos tool custom plugins for Panels (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool custom plugins for Panels (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Attachment"
msgstr "添付"
msgid "CSS class"
msgstr "CSSクラス"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Link URL"
msgstr "リンク URL"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"%role "
"の「アップロード単位の最大ファイルサイズ」は、0 "
"より大きい数字である必要があります。"
msgid "Upload file"
msgstr "更新されたファイル"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "許可されるファイル拡張子（デフォルト）"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"ユーザーがアップロードすることのできる、デフォルトのファイル拡張子を入力してください。 "
" "
"拡張子には先頭のドットを含めず、空白文字で区切って指定してください。 "
"例： jpg png gif pdf doc zip"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "アップロード単位の最大ファイルサイズ（デフォルト）"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"このサーバーのPHPの設定により、アップロード単位の最大ファイルサイズが "
"%size に制限されます。"
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"サーバーの環境によりますが、サーバー規模での "
"php.ini ファイル、Drupalルートディレクトリーの php.ini "
"ファイル、Drupalサイトの settings.php "
"ファイル、Drupalルートディレクトリーの .htaccess "
"ファイルでこれらの設定を変更できる場合もあります。"
msgid ""
"The default maximum file size a user can upload. If an image is "
"uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked "
"after the file has been resized."
msgstr ""
"ユーザーがアップロードすることのできる、デフォルトの最大ファイルサイズを入力してください。 "
"画像がアップロードされ、最大解像度が設定されている場合、リサイズされた後にサイズがチェックされます。"
msgid "Control how files may be attached to content."
msgstr "コンテンツに添付されるファイルの設定をします。"
msgid "Administrative title"
msgstr "管理用タイトル"
