# Javanese translation of Chaos tool suite (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Ngarep"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Pages"
msgstr "Kaca"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busek"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Enable"
msgstr "Diuripna"
msgid "Disable"
msgstr "Dipaténi"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Balékna"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Related terms"
msgstr "Gandheng Cenéngé"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngekspor"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Istilah taksonomi"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Top"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Large"
msgstr "Gedhe"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Kosakata"
msgid "Display"
msgstr "Layar"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "results"
msgstr "kasil"
msgid "search"
msgstr "goléki"
msgid "Keywords"
msgstr "tembung kunci"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Error"
msgstr "Salah"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Kabéh"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Page title"
msgstr "Judhul kaca"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Term taksonomi"
msgid "Site name"
msgstr "Jeneng Situs"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sesanti situs"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Kosakata"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID kosakata"
msgid "Term ID"
msgstr "ID term"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditumpuk"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Medium"
msgstr "Sedeng"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "security"
msgstr "keamanan"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Role"
msgstr "Aturan"
msgid "String"
msgstr "String"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Term description"
msgstr "Katrangan istilah"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katangan penulisan"
msgid "Search results"
msgstr "Kasilé golékan"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Configure block"
msgstr "Konfigurasi Blok"
msgid "Revert"
msgstr "Balékna"
msgid "Greater than"
msgstr "Luwih seka"
msgid "Less than"
msgstr "Kurang seka"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Right"
msgstr "Tengen"
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "Color scheme"
msgstr "Warna skema"
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Permission"
msgstr "Hak permisi"
msgid "file system"
msgstr "file system"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Direktori %directory ora ana."
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines: <code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Peringatan keamanan: Ora isa nulis file .htaccess. Gawenen dewe file "
".htaccess nang direktori %directory sing isine iki: "
"<code>!htaccess</code>"
