# Thai translation of Chaos tool suite (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Body"
msgstr "เนื้อความ"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "การดำเนินการ"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
msgid "List"
msgstr "รายการ"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "ความคิดเห็น"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Reset"
msgstr "คืนค่าเดิม"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
msgid "results"
msgstr "ผล"
msgid "search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Keywords"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Block"
msgstr "บล็อค"
msgid "Mission"
msgstr "เป้าหมาย"
msgid "Custom"
msgstr "เปลี่ยนเอง"
msgid "Mode"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgid "String"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม"
msgid "Operation"
msgstr "การดำเนินการ"
msgid "Authoring information"
msgstr "ข้อมูลผู้เขียน"
msgid "Search results"
msgstr "ผลการค้นหา"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณต้องการค้นหา"
msgid "Publishing options"
msgstr "ตั้งค่าการตีพิมพ์"
msgid "Configure block"
msgstr "ตั้งค่าบล็อค"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Menu settings"
msgstr "ตั้งค่าเมนู"
msgid "Menus"
msgstr "เมนู"
msgid "Permission"
msgstr "สิทธิ์"
msgid "Context"
msgstr "บริบท"
msgid "Book navigation"
msgstr "ดูรายการหนังสือ"
msgid "!a comments per page"
msgstr "!a ความคิดเห็นต่อหน้า"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"การตรวจสอบผิดพลาด "
"กรุณาลองอีกครั้ง "
"ถ้ายังพบข้อผิดพลาด "
"กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ"
msgid "Create @name"
msgstr "สร้าง @name"
msgid "Search form"
msgstr "ฟอร์มค้นหา"
