# Korean translation of Chaos tool suite (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Weight"
msgstr "무게"
msgid "Related terms"
msgstr "관련된 태그"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "불러오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "태그"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Summary"
msgstr "요약"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Views"
msgstr "뷰"
msgid "Access"
msgstr "접근"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "View"
msgstr "보기"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Vocabularies"
msgstr "태그모음"
msgid "Display"
msgstr "디스플레이"
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
msgid "results"
msgstr "결과"
msgid "search"
msgstr "찾기"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Configure"
msgstr "설정"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Error"
msgstr "오류"
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Date format"
msgstr "날짜 양식"
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "태그"
msgid "Mission"
msgstr "특별임무"
msgid "Custom"
msgstr "커스텀"
msgid "Input format"
msgstr "입력 형식"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "태그모음 ID"
msgid "Term ID"
msgstr "태그 ID"
msgid "Term name"
msgstr "태그 이름"
msgid "Overridden"
msgstr "재정의됨"
msgid "Mode"
msgstr "처리 방식"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "System"
msgstr "시스템"
msgid "Basic"
msgstr "기본"
msgid "Role"
msgstr "역할"
msgid "String"
msgstr "문자열"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "Order"
msgstr "정렬"
msgid "Term description"
msgstr "용어 설명"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Authoring information"
msgstr "글쓰기 정보"
msgid "Edit term"
msgstr "태그 수정"
msgid "Search results"
msgstr "검색 결과"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
msgid "Publishing options"
msgstr "발행 설정"
msgid "Configure block"
msgstr "블록 설정"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Menu settings"
msgstr "메뉴 설정"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Simple"
msgstr "단순"
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
msgid "Permission"
msgstr "권한"
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
msgid "Context"
msgstr "콘텍스트"
msgid "Book navigation"
msgstr "책 탐색"
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
msgid "!a comments per page"
msgstr "페이지 당 !a의 댓글"
msgid "Pager"
msgstr "쪽 번호"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "분류 용어모음"
msgid "Use pager"
msgstr "쪽 번호 사용하기"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "%keys (@type)."
msgstr "%keys (@type)."
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"폼 검증에 실패했습니다. 다시 시도해보고 만일 "
"오류가 계속 발생하면 사이트 관리자에게 "
"문의하십시오."
msgid "Create @name"
msgstr "@name 작성"
msgid "Break lock"
msgstr "잠금 해제"
msgid "Contact form"
msgstr "개인 연락처 양식"
msgid "Search form"
msgstr "검색 폼"
