# Belarusian translation of Chaos tool suite (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Сьпіс"
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Related terms"
msgstr "Зьнітаваныя дэфініцыі"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "results"
msgstr "вынікі"
msgid "search"
msgstr "пошук"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Block"
msgstr "Блёк"
msgid "Input format"
msgstr "Фармат уводу"
msgid "Term name"
msgstr "Назоў дэфініцыі"
msgid "Mode"
msgstr "Рэжым"
msgid "Normal"
msgstr "Нармалёвы"
msgid "System"
msgstr "Сыстэма"
msgid "String"
msgstr "Радок"
msgid "Node: ID"
msgstr "Допіс: ID"
msgid "Authoring information"
msgstr "Аўтар ды дата"
msgid "Feeds"
msgstr "Жывільнікі"
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "Greater than"
msgstr "Знак \"болей за\""
msgid "Menu settings"
msgstr "Наладкі меню"
msgid "Permission"
msgstr "Дазвол"
msgid "Book navigation"
msgstr "Навігацыя па падшыўцы"
msgid "Search form"
msgstr "Форма пошуку"
