# Nepali translation of Chaos Tool Suite (ctools) (6.x-1.15)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (6.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "context"
msgstr "कन्टेक्स्ट"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम बनाउनुहोस्"
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम बनाउनुहोस्"
msgid "Access control"
msgstr "पहुँच नियन्त्रण"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय बनाइएको"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "No"
msgstr "हुँदैन"
msgid "Categories"
msgstr "कोटिहरु"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "User contact form"
msgstr "प्रयोगकर्ता सम्पर्क फर्म"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Center"
msgstr "केन्द्र"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Top"
msgstr "माथि"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "results"
msgstr "परिणामहरू"
msgid "search"
msgstr "खोज"
msgid "Keywords"
msgstr "शब्दकुञ्जीहरू"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
msgid "Configure"
msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"के तपाई साचिकै %title हटाउन "
"चाहनुहुन्छ?"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Date format"
msgstr "मिति ढाँचा"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "ब्लक"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब"
msgid "Site name"
msgstr "साइटको नाम"
msgid "Site slogan"
msgstr "साइटको नारा"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
msgid "Overridden"
msgstr "बदर भयो"
msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid "Advanced"
msgstr "बिस्तृत"
msgid "Up"
msgstr "माथि"
msgid "Medium"
msgstr "माध्यम"
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
msgid "security"
msgstr "सुरक्षा"
msgid "Basic"
msgstr "सामान्य"
msgid "Exists"
msgstr "बिध्यमान छ"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "<All>"
msgstr "<सबै>"
msgid "Clone"
msgstr "प्रतिरूप"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध"
msgid "Search results"
msgstr "खोजी परिणामहरू"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"तपाईँको खोजीको केहि पनि "
"परिणाम भेटिएन"
msgid "Front page"
msgstr "मुख्य पृष्ठ"
msgid "Activity"
msgstr "गतिविधि"
msgid "Configure block"
msgstr ""
"ब्लकहरु कन्फिगर "
"गर्नुहोस्"
msgid "Greater than"
msgstr "भन्दा ठुलो"
msgid "Less than"
msgstr "भन्दा सानो"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "Color scheme"
msgstr "रंग योजना"
msgid "New"
msgstr "नयाँ"
msgid "Themes"
msgstr "आवरणहरू"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Bold"
msgstr "बोल्ड"
msgid "Menus"
msgstr "मेनु"
msgid "Permission"
msgstr "अनुमति"
msgid "file system"
msgstr "फाइल प्रणाली"
msgid "Loading"
msgstr "लोडिंग हुदैछ..."
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory डाईरेक्टरी अवस्थित "
"छैन।"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "Locked"
msgstr "बन्देज गरिएको"
msgid "Search form"
msgstr "खोजी फारम"
msgid "Optional features"
msgstr "वैकल्पिक लक्षणहरु"
msgid "Lighter"
msgstr "हल्का"
msgid "Bolder"
msgstr "बोल्डर"
