# Tamil translation of Chaos tool suite (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Pages"
msgstr "பக்கங்கள்"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Enable"
msgstr "செயலாக்கு"
msgid "Disable"
msgstr "செயலிழக்க வைக்க"
msgid "Access control"
msgstr "அணுகல் கட்டுப்பாடு"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Enabled"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
msgid "Categories"
msgstr "வகைகள்"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Category"
msgstr "பிரிவு"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "வகைப்பாட்டு சொல்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Views"
msgstr "பார்வைகள்"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "View"
msgstr "பார்"
msgid "Path"
msgstr "பாதை"
msgid "Vocabularies"
msgstr "சொற்றொகுதிகள்"
msgid "Display"
msgstr "காட்சி"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Configure"
msgstr "முறைப்படுத்து"
msgid "User ID"
msgstr "பயனர் குறிஎண்"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name ஐ சமர்ப்பி"
msgid "Page title"
msgstr "பக்க தலைப்பு"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "வகைப்பாட்டியல் சொற்கள்"
msgid "Mission"
msgstr "தளக் கருதுகோள்"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Input format"
msgstr "உள்ளீட்டு படிமம்"
msgid "Vocabulary"
msgstr "சொற்றொகுதி"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "வகைப்பாட்டு குறி"
msgid "Term ID"
msgstr "சொல் குறியெண்"
msgid "Overridden"
msgstr "மேலெழுதப்பட்டது"
msgid "Mode"
msgstr "முறை"
msgid "System"
msgstr "கட்டமைப்பு"
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
msgid "Role"
msgstr "பாத்திரம்"
msgid "String"
msgstr "சொல்"
msgid "Anonymous"
msgstr "பேரிலா"
msgid "Order"
msgstr "வரிசை"
msgid "Term description"
msgstr "வகைப்பாட்டு விபரம்"
msgid "Operation"
msgstr "செயல்"
msgid "Authoring information"
msgstr "எழுத்தாளர் தகவல்கள்"
msgid "Edit term"
msgstr "வகையை மாற்று"
msgid "Publishing options"
msgstr "வெளியிடல் முறைகள்"
msgid "Configure block"
msgstr "பகுதிகளை முறைசெய்"
msgid "Revert"
msgstr "முன்நிலைக்கு மாற்றுக"
msgid "Greater than"
msgstr "இற்கும் மேலான"
msgid "Menu settings"
msgstr "பட்டி அமைவுகள்"
msgid "Menus"
msgstr "பட்டிகள்"
msgid "Permission"
msgstr "அனுமதி"
msgid "Loading"
msgstr "ஏற்றுகிறது"
msgid "Context"
msgstr "சூழல்"
msgid "Book navigation"
msgstr "புத்தக வழிநடத்தல்"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "வகைப்பாட்டு சொற்றொகுதி"
msgid "Machine name"
msgstr "இயந்திரப்பெயர்"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"சரிபார்த்தல் பிழை, "
"மீண்டும் முயற்சி "
"செய்யவும். இப்பிழை "
"தொடர்ந்தால் உங்களது தள "
"மேலாளரைத் தொடர்பு "
"கொள்ளவும்."
msgid "Create @name"
msgstr "@name உருவாக்க"
