# Albanian translation of Chaos tool suite (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 18:06+0000\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Delete"
msgstr "Elemino"
msgid "Operations"
msgstr "Veprime"
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizo"
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizo"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrolli i hyrjes"
msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoritë"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Related terms"
msgstr "Terme të lidhur"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Import"
msgstr "importo"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Term i taxonomy"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
msgid "Default"
msgstr "E prezgjedhur"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "Path"
msgstr "Pozicioni"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Fjalorët"
msgid "Menu"
msgstr "Menuja"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurimi"
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
msgid "Node"
msgstr "Nyjë"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Submit @name"
msgstr "Dërgo @name"
msgid "Page title"
msgstr "Titulli i faqes"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Mission"
msgstr "Misioni"
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
msgid "Input format"
msgstr "Formati i input"
msgid "Term name"
msgstr "Emri i termit"
msgid "Mode"
msgstr "Modaliteti"
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
msgid "String"
msgstr "Fraza"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Operation"
msgstr "Veprimi"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informacione mbi lidhjen"
msgid "Edit term"
msgstr "Ndrysho termin"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsionet e publikimit"
msgid "Configure block"
msgstr "Konfiguro bllokun"
msgid "Revert"
msgstr "Rikthe"
msgid "Greater than"
msgstr "Më e madhe"
msgid "Menu settings"
msgstr "Rregullimet e menusë"
msgid "Menus"
msgstr "Menutë"
msgid "Permission"
msgstr "Të drejta"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "Book navigation"
msgstr "Shfletimi i librit"
msgid "!a comments per page"
msgstr "!a komente për faqe"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Gabim vleftësimi, provo dhe një herë. Nëse ky problem "
"përsëritet, jeni të lutur të viheni në kontakt me administratorin "
"e sitit."
msgid "Create @name"
msgstr "Krijo @name"
