# Belarusian translation of Chaos tool suite (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Сьпіс"
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Related terms"
msgstr "Зьнітаваныя дэфініцыі"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Teaser"
msgstr "Тлумачальнік (суправаджэнчы надпіс)"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Block"
msgstr "Блёк"
msgid "Input format"
msgstr "Фармат уводу"
msgid "Term name"
msgstr "Назоў дэфініцыі"
msgid "Mode"
msgstr "Рэжым"
msgid "Normal"
msgstr "Нармалёвы"
msgid "System"
msgstr "Сыстэма"
msgid "String"
msgstr "Радок"
msgid "Authoring information"
msgstr "Аўтар ды дата"
msgid "Feeds"
msgstr "Жывільнікі"
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "Menu settings"
msgstr "Наладкі меню"
msgid "Permission"
msgstr "Дазвол"
msgid "Book navigation"
msgstr "Навігацыя па падшыўцы"
