# Hungarian translation of CSS Injector (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CSS Injector (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-26 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "File path"
msgstr "Fájlútvonal"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "„%title” biztosan törölhető?"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Delete rule"
msgstr "Szabály törlése"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a "
"blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok "
"főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Ha a PHP-mód lett kiválasztva, akkor a PHP kód megadható %php "
"jelölések között. Hibásan megadott PHP kód "
"működésképtelenné teheti a webhelyet!"
msgid "CSS code"
msgstr "CSS kód"
msgid "Edit rule"
msgstr "Szabály szerkesztése"
msgid "Create a new rule"
msgstr "Új szabály létrehozása"
msgid "No CSS injection rules have been set up yet. !url."
msgstr "Nincs még egyetlen CSS beszúrási szabály sem. !url."
msgid "!url."
msgstr "!url."
msgid "Add on every page except the listed pages."
msgstr "A felsorolt oldalak kivételével mindenütt adja hozzá."
msgid "Add on only the listed pages."
msgstr "Csak a felsorolt oldalakon adja hozzá."
msgid ""
"Add if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Hozzáadás, ha az alábbi PHP kód (<code>TRUE</code>) értékkel "
"tér vissza (PHP mód, csak haladóknak)."
msgid "Add the CSS on specific pages"
msgstr "CSS hozzáadása bizonyos oldalakhoz"
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
msgid "Preprocess CSS"
msgstr "CSS előfeldolgozás"
msgid ""
"Allows administrators to inject CSS into the page output based on "
"configurable rules."
msgstr ""
"Lehetővé teszi CSS kód beszúrását az oldal kimenetéhez a "
"megadott szabályok alapján."
msgid ""
"Use CSS injection rules to add small snippets of CSS to the page "
"output when specific criteria are met. For example, a simple rule "
"could change the page background color at night or float a particular "
"div to the right on node editing pages."
msgstr ""
"CSS beszúrási szabályokkal az oldal megjelenését lehet "
"módosítani apró CSS kódrészletekkel. Például egyszerű szabály "
"készíthető, amely az oldal háttérét a napszakhoz igazítja vagy "
"eltolja jobbra az oldal egy elemét a kiválasztott oldalakon."
msgid ""
"An important point to keep in mind is that in Drupal, themes always "
"get last crack at display. Theme CSS is applied after modules. That "
"means themes can and will override CSS put into play by CSS Injector "
"module. If you want to override CSS that a theme is already applying, "
"use CSS rules the way they were intended -- higher specificity rules, "
"or the !important flag."
msgstr ""
"Fontos tudni, hogy a Drupal sminkeknek van a végső beleszólásuk az "
"oldalak megjelenítésébe. Ez azt jelenti, hogy a sminkek "
"felülírhatják a CSS beszúrási szabályt. A sminkek által "
"használt CSS szabály, csak felsőbbrendű szabállyal írható "
"felül a <em>CSS injector</em> modulban (például a pontosabb "
"kiválasztó, vagy az !important jelző használatával)."
msgid "administer css injection"
msgstr "css beszúrás adminisztrációja"
msgid "CSS injector"
msgstr "CSS beszúrás"
msgid "Add CSS to the page output based on configurable rules."
msgstr ""
"CSS hozzáadása az oldal megjelenítéshez a megadott szabályok "
"alapján"
msgid "Edit CSS injector rule"
msgstr "CSS beszúrási szabály szerkesztése"
msgid "Add CSS injector rule"
msgstr "CSS beszúrási szabály létrehozása"
msgid "Delete CSS injector rule"
msgstr "CSS beszúrási szabály törlése"
msgid "CSS Injector"
msgstr "CSS Injector"
msgid "Adds CSS to the page output based on configurable rules."
msgstr ""
"CSS hozzáadása az oldal megjelenítéshez a megadott szabályok "
"alapján."
