# Catalan translation of Atlassian Crowd SSO (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atlassian Crowd SSO (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User account settings"
msgstr "Configuració del compte d'usuari"
msgid "Redirection settings"
msgstr "Opcions de redirecció"
msgid "specific pages"
msgstr "pàgines específiques"
msgid "Specific pages"
msgstr "Pàgines específiques"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Introduïu una pàgina per línia com a camins de Drupal. El caràcter "
"'*' és un comodí. Alguns camins d'exemple són  '<em>blog</em>' per "
"la pàgina de blog, '<em>blog/*</em>' per tots els blogs personals o "
"'<em>&lt;front&gt;</em>' per la pàgina principal."
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Auto-assign users to the role(s)"
msgstr "Assigna automàticament els usuaris al(s) rol(s)"
msgid "all pages except specific pages"
msgstr "totes les pàgines excepte pàgines específiques"
msgid "LDAP settings"
msgstr "Paràmetres d'LDAP"
msgid "Should we extract the user email from an LDAP directory?"
msgstr ""
"S'ha d'extreure el correu electrònic dels usuaris d'un directori "
"LDAP?"
msgid ""
"Activate this option if you want to extract the user email from an "
"LDAP directory. <strong>Ldapauth module must be enabled and "
"configured</strong>."
msgstr ""
"Activeu aquesta opció si voleu extreure el correu electrònic dels "
"usuaris d'un directori LDAP. <strong>El mòdul Ldapauth ha d'estar "
"habilitat i configurat</strong>."
msgid "Email attribute"
msgstr "Atribut de correu electrònic"
msgid "LDAP entry attribute containing the email address."
msgstr "Atribut de l'entrada LDAP que conté el correu electrònic."
msgid "Should we extract user groups from an LDAP directory?"
msgstr "S'han d'extreure els grups d'usuaris d'un directori LDAP?"
msgid ""
"Activate this option if you want to extract the user groups from an "
"LDAP directory. <strong>Ldapgroups module must be enabled and "
"configured</strong>."
msgstr ""
"Activeu aquesta opció si voleu extreure els grups d'usuaris d'un "
"directori LDAP.  <strong>El mòdul Ldapgroups ha d'estar habilitat i "
"configurat</strong>."
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
msgid "Configure central authentication services"
msgstr "Configura els serveis d'autentificació centralitzats CAS"
msgid "Excluded Pages"
msgstr "Pàgines excloses"
