# Ukrainian translation of Creative Commons (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Creative Commons (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "settings"
msgstr "налаштування"
msgid "URL"
msgstr "Посилання"
msgid "Content Types"
msgstr "Типи вмісту"
msgid "content types"
msgstr "типи документів"
msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії"
msgid "Additional text"
msgstr "Додатковий текст"
msgid "No icon"
msgstr "Немає значка"
msgid "License icon style"
msgstr "Стиль піктограм ліцензії"
msgid "Node identifier."
msgstr "Ідентифікатор матеріалу."
msgid "Creator"
msgstr "Автор"
msgid "Available license types"
msgstr "Доступні типи ліцензій"
msgid ""
"Select the license types to make available to users. (Hold CTRL to "
"select multiple.)"
msgstr ""
"Виберіть типи ліцензій, які будуть "
"доступні користувачам ( Для вибору "
"декількох типів ліцензій затисніть "
"клавішу CTRL)."
msgid "Large (88x31)"
msgstr "Більші (88x31)"
msgid "Small (80x15)"
msgstr "Малі (80x15)"
msgid "Insert RDF/XML"
msgstr "Вставити RDF/XML"
msgid "License type"
msgstr "Тип ліцензії"
msgid "Site license"
msgstr "Ліцензія сайту"
msgid "This text will accompany the display of the site license."
msgstr ""
"Цей текст буде супроводжувати "
"відображення ліцензії сайту."
msgid "Enable Creative Commons licensing for the following content types."
msgstr ""
"Включити ліцензування Creative Commons для "
"наступних типів умісту."
msgid "Allow user to attach a Creative Commons license"
msgstr ""
"Дозволити користувачам додавати "
"ліцензію Creative Commons"
msgid "administer creative commons"
msgstr "управляти creative commons"
msgid "attach creative commons"
msgstr "додати creative commons"
msgid "Configure the Creative Commons settings."
msgstr "Конфігурувати настроювання Creative Commons"
msgid "Allows users to add Creative Commons license to selected content."
msgstr ""
"Дозволяє користувачам додавати "
"ліцензію Creative Commons до обраного "
"матеріалу."
