# Turkish translation of Create related content (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Create related content (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Sınıflandırma Ayarları"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Create content"
msgstr "İçerik yarat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
msgid "Add template"
msgstr "Şablon ekle"
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr "Biçimi: %time. Gönderme zamanını kullanmak için boş bırakın."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous için boş bırakın."
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
msgid "Default template"
msgstr "Varsayılan şablon"
msgid "System default"
msgstr "Sistem öntanımlı"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Bir öğe ve tüm alt öğeleri için derinlik seviyesi en fazla "
"!maxdepth olacak şekilde sabitlenmiştir. Seçilmeleri durumunda bu "
"limiti aşacak olan menü öğelerini üst öğe olarak atamak "
"mümkün olmayacaktır."
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
msgid "Create @name"
msgstr "@name oluştur"
msgid "Logged in user"
msgstr "Giriş yapmış kullanıcı"
