# Tamil translation of Create related content (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Create related content (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-18 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Next"
msgstr "அடுத்து"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "List"
msgstr "பட்டியல்"
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
msgid "Create content"
msgstr "உள்ளடக்கம் உருவாக்க"
msgid "Anonymous"
msgstr "பேரிலா"
msgid "Clone"
msgstr "போலிகை"
msgid "Template"
msgstr "முன் வடிவு"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"படிமம்: %time. படிவம் "
"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட "
"நேரத்தை பயன்படுத்த "
"காலியாக விடு."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous க்கு காலியாக விடு."
msgid "Empty"
msgstr "காலி"
msgid "Create @name"
msgstr "@name உருவாக்க"
