# Lithuanian translation of Create related content (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Create related content (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Sistematikos nustatymai"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Create content"
msgstr "Kurti turinį"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
msgid "Add template"
msgstr "Pridėti šabloną"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formatas: %time. Jei paliksite tuščią - bus naudojamas formos "
"pateikimo laikas."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jei paliksite tuščią bus %anonymous."
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
msgid "System default"
msgstr "Įprastas sistemos"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Maksimalus elementų ir jo palikuonių gylis yra fiksuotas iki "
"!maxdepth. Kai kurie meniu elementai nebus įmanomi kaip tėvai, jei "
"pasirinkus juos bus peržengtas šis limitas."
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Create @name"
msgstr "Kuriamas turinys - @name"
