# Indonesian translation of Create related content (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Create related content (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Pengaturan taksonomi"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Create content"
msgstr "Kirim artikel"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Clone"
msgstr "Kloning"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %time. Kosongkan jika ingin menggunakan waktu yang sama dengan "
"saat pengiriman."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Kosongkan jika ingin sebagai %anonymous."
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
msgid "System default"
msgstr "Standar sistem"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"Kedalaman maksimal suatu pokok menu dan sub-pokoknya adalah tetap, "
"!maxdepth. Beberapa pokok menu tidak akan ditampilkan jika "
"kedalamannya melebihi batas ini."
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
msgid "Create @name"
msgstr "Kirim @name"
