# Scots Gaelic translation of Create related content (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Create related content (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Roghainnean an tacsonamaidh"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Fàg bàn ma tha e %anonymous."
msgid "Empty"
msgstr "Falamh"
