# Dutch translation of Code per Node (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Code per Node (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-27 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Unknown file type(%path) stat: %stat "
msgstr "Onbekend bestandstype (%path) stat: %stat "
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntax markering"
msgid "Enable custom CSS."
msgstr "Aangepaste CSS inschakelen."
msgid "Enable custom Javascript."
msgstr "Aangepaste JavaScript inschakelen."
msgid "edit css per node"
msgstr "CSS per node bewerken"
msgid "edit javascript per node"
msgstr "JavaScript per node bewerken"
msgid "Disable syntax highlighting"
msgstr "Syntax-markering uitschakelen"
msgid "Enable syntax highlighting"
msgstr "Syntax-markering inschakelen"
msgid "Code per Node settings"
msgstr "Code per Node-instellingen"
msgid "edit css per block"
msgstr "CSS per blok bewerken"
msgid "edit javascript per block"
msgstr "JavaScript per blok bewerken"
msgid "Edit CSS per node"
msgstr "CSS per node bewerken"
msgid "Edit JavaScript per node"
msgstr "JavaScript per node bewerken"
msgid "Edit CSS per block"
msgstr "CSS per blok bewerken"
msgid "Edit JavaScript per block"
msgstr "JavaScript per blok bewerken"
msgid "Configure Code per Node settings."
msgstr "Code per Node-instellingen configureren."
msgid "Enable custom CSS per node."
msgstr "Aangepaste CSS per node inschakelen."
msgid "Enable custom Javascript per node."
msgstr "Aangepast javascript per node inschakelen."
msgid "Code Per Node"
msgstr "Code Per Node"
msgid "Custom CSS and/or JS fields."
msgstr "Aangepaste CSS- en/of JavaScriptvelden."
msgid "File storage path"
msgstr "Opslagpad van bestand"
msgid ""
"The file storage path has changed; thus, the contents of %old_path "
"must manually be moved to %new_path."
msgstr ""
"Het opslagpad van het bestand is veranderd en dus moet de inhoud van "
"%old_path handmatig worden verplaatst naar %new_path."
