# French translation of Course (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Book"
msgstr "Livre"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Teaser"
msgstr "Accroche"
msgid "Event"
msgstr "Évènement"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Currently set to !link"
msgstr "Actuellement réglé sur !link"
msgid "Not enabled"
msgstr "Non activé"
msgid "Signup"
msgstr "Inscription"
msgid "Incomplete"
msgstr "Incomplet"
msgid "<Not specified>"
msgstr "<Non spécifié>"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
msgid "Course"
msgstr "Cours"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
msgid "Release date"
msgstr "Date de version"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [id de nœud %nid]"
msgid "Attendance"
msgstr "Participation"
msgid "Quiz results"
msgstr "Résultats du Quiz"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
msgid "Poll results"
msgstr "Résultats du sondage"
msgid "Edit instance"
msgstr "Modifier l'instance"
msgid "User types"
msgstr "Types d'utilisateurs"
msgid "Configure course user types."
msgstr "Configurer les types d'utilisateurs du cours."
msgid "Course outline"
msgstr "Plan du cours"
msgid "Enrollment"
msgstr "Inscription"
msgid "Course content"
msgstr "Contenu de cours"
msgid "Test."
msgstr "Test."
msgid "Webform results"
msgstr "Résultats du formulaire Webform"
