# Hungarian translation of Course (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Private"
msgstr "Rejtett"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Book"
msgstr "Könyv"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Teaser"
msgstr "Bevezető"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Expiration date"
msgstr "Elavulás dátuma"
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
msgid "Requirements"
msgstr "Előfeltételek"
msgid "Max"
msgstr "Legfeljebb"
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
msgid "Credit"
msgstr "Hitel"
msgid "Add type"
msgstr "Típus hozzáadása"
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
msgid "Webform"
msgstr "Űrlap"
msgid "!type"
msgstr "!type"
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
msgid "Currently set to !link"
msgstr "Jelenlegi beállítás: !link"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nincs engedélyezve"
msgid "Signup"
msgstr "Jelentkezés"
msgid "Signups"
msgstr "Jelentkezések"
msgid "<Not specified>"
msgstr "<Nincs meghatározva>"
msgid "Credits"
msgstr "Akit még köszönet illet"
msgid "Add to cart form"
msgstr "Kosárba űrlap"
msgid "Course"
msgstr "Kurzus"
msgid "Quiz"
msgstr "Kvíz"
msgid "Min"
msgstr "Legkisebb"
msgid "Poll"
msgstr "Szavazás"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [tartalomazonosító %nid]"
msgid "Attendance"
msgstr "Részvétel"
msgid "Quiz results"
msgstr "Kvíz eredményei"
msgid "Certificate"
msgstr "Tanúsítvány"
msgid "Poll results"
msgstr "Szavazási eredmények"
msgid "@title: @value"
msgstr "@title: @value"
msgid "@credits !title<p>!desc</p>"
msgstr "@credits !title<p>!desc</p>"
msgid "Course content"
msgstr "Kurzus tartalom"
msgid "Test."
msgstr "Próba."
msgid "Webform results"
msgstr "Űrlap eredmények"
