# German translation of Course (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Book"
msgstr "Buch"
msgid "Teaser"
msgstr "Anrisstext"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Appearance"
msgstr "Design"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Credit"
msgstr "Haben"
msgid "Add type"
msgstr "Typ hinzufügen"
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
msgid "Webform"
msgstr "Webformular"
msgid "!type"
msgstr "!type"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
msgid "Currently set to !link"
msgstr "Derzeit auf !link gesetzt"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Signup"
msgstr "Registrieren"
msgid "Signups"
msgstr "Anmeldungen"
msgid "Incomplete"
msgstr "Unvollständig"
msgid ""
msgid_plural "s"
msgstr[0] "s"
msgid "<Not specified>"
msgstr "<Nicht spezifiziert>"
msgid "Credits"
msgstr "Danksagung"
msgid "Add to cart form"
msgstr "„In den Warenkorb“-Formular"
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Poll"
msgstr "Umfrage"
msgid "Release date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "‚%title‘ [Beitrag-ID %nid]"
msgid "Attendance"
msgstr "Teilnahme"
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
msgid "Claim"
msgstr "Anspruch"
msgid "Take course"
msgstr "Am Kurs teilnehmen"
msgid "Is a course"
msgstr "Ist ein Kurs"
msgid "Whether or not the content type is marked as a course."
msgstr "Ob der Inhaltstyp als Kurs markiert ist oder nicht."
msgid "Course status"
msgstr "Kurs-Status"
msgid "Title is required."
msgstr "Titel ist erforderlich."
msgid "Course content"
msgstr "Kursinhalt"
msgid "Test."
msgstr "Test."
msgid "Course node"
msgstr "Kursinhalt"
