# Lithuanian translation of Counter (6.x-2.13)
# Copyright (c) 2012 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Counter (6.x-2.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Counter"
msgstr "Skaitliukas"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresas"
msgid "Basic settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
msgid "Click here to access: Site Counter Report"
msgstr "Spustelėkite čia, kad pasiekti: Svetainės Skaitliuko Ataskaitą"
msgid "Show Site Counter"
msgstr "Rodyti Svetainės Skaitliuką"
msgid "Show Unique Visitors"
msgstr "Rodyti unikalius lankytojus"
msgid "Show Registered Users"
msgstr "Rodyti registruotus narius"
msgid "Show Unregistered Nodes"
msgstr "Rodyti Nepaskelbtus Mazgus"
msgid "Show Unregistered Users"
msgstr "Rodyti Neregistruotus Narius"
msgid "Show Published Nodes"
msgstr "Rodyti Publikuotus Mazgus"
msgid "Show Unpublished Users"
msgstr "Rodyti Nepaskelbtus Narius"
msgid "Show Client IP"
msgstr "Rodyti kliento IP"
msgid "Show Sice Counter Since"
msgstr "Rodyti Nuo Kada Skaitliukas Veikia"
msgid "Show the first entry date in the Site Counter"
msgstr "Rodyti pirmo įrašo datą Svetainės Skaitliuke"
msgid "Initial Values"
msgstr "Pradinės Reikšmės"
msgid "Set initial values for Site Counter."
msgstr "Nustatyti pradines Svetainės Skaitliuko reikšmes."
msgid "Initial value of Site Counter"
msgstr "Pradinė Svetainės Skaitliuko reikšmė"
msgid "Initial value of Unique Visitor"
msgstr "Pradinė Unikalių lankytojų reikšmė"
msgid "Replace 'Since' value with this string"
msgstr "Pakeisti 'Nuo' reikšmę šia simbolių eilute"
msgid ""
"If you leave this field blank than Counter module will use the first "
"date of Counter record. This field type is textfield, so you can "
"enter: '2008-08-12 or 12 August 2008 06:39'."
msgstr ""
"Jei paliksite šį lauką tuščią, tada Skaitliuko modulis naudos "
"pirmo Skaitliuko įrašo datą. Šio lauko tipas yra tekstinis, todėl "
"Jūs galite įvesti '2009-08-12 arba 2009  rugpjūčio 12 06:39'."
msgid "Created Date"
msgstr "Sukūrimo Data"
msgid "Access page"
msgstr "Puslapio atvertimas"
msgid "Site Counter: "
msgstr "Iš viso apsilankymų: "
msgid "Unique Visitor: "
msgstr "Unikalūs Apsilankymai: "
msgid "Registered Users: "
msgstr "Registruoti Nariai: "
msgid "Unregistered Users: "
msgstr "Neregistruoti Nariai: "
msgid "Published Nodes: "
msgstr "Paskelbti Mazgai: "
msgid "Unpublished Nodes: "
msgstr "Nepaskelbti Mazgai: "
msgid "Your IP: "
msgstr "Jūsų IP: "
msgid "Since: "
msgstr "Nuo: "
msgid "access counter"
msgstr "pasiekti skaitliuką"
msgid "administer counter"
msgstr "administruoti skaitliuką"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "Show Unique Visitors based on their IP"
msgstr "Rodyti Unikalius Vartotojus pagal jų IP"
msgid "Show Web Server IP"
msgstr "Rodyti Web Serverio IP"
msgid "Show Site Counter, Client IP, and Unique Visitor."
msgstr "Rodyti Svetainė Lankytojus, Klientų IP ir unikalius Lankytojus."
msgid "Counter Report"
msgstr "Skaitiklio Ataskaita"
