# Ukrainian translation of Corolla (6.x-1.17)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Corolla (6.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
msgid "Color scheme"
msgstr "Схема кольорів"
msgid "Purple"
msgstr "Пурпуровий"
msgid "Content top"
msgstr "Вміст зверху"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count коментар"
msgstr[1] "@count коментаря"
msgstr[2] "@count коментарів"
msgid "Content bottom"
msgstr "Вміст знизу"
msgid "Error message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
msgid "Post new comment"
msgstr "Додати новий коментар"
msgid "Warning message"
msgstr "Попереджувальне повідомлення"
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "sort icon"
msgstr "піктограма для сортування"
msgid "sort ascending"
msgstr "впорядкувати за зростанням"
msgid "sort descending"
msgstr "впорядкувати за спаданням"
msgid "Page top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Status message"
msgstr "Повідомлення про стан"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more ›</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">ще ›</a>"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Green 1"
msgstr "Зелений 1"
msgid "Green 2"
msgstr "Зелений 2"
