# Persian, Farsi translation of Contextual Elements (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Elements (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Paths"
msgstr "مسیرها"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Roles"
msgstr "نقش‌ها"
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شدند."
msgid "Visitor"
msgstr "بازدید کننده"
msgid "Session"
msgstr "نشست"
msgid "Variables"
msgstr "متغیرها"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Test Mode"
msgstr "حالت آزمایشی"
msgid "Elements"
msgstr "عنصرها"
