# Ukrainian translation of Contextly (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextly (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Терміни таксономії"
msgid "Node types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
msgid "Use"
msgstr "Використовувати"
msgid "Expand"
msgstr "Розкрити"
msgid "Set"
msgstr "Встановлення"
msgid "Autoload"
msgstr "Автозавантаження"
msgid "Remove link"
msgstr "Видалити посилання"
msgid "Web"
msgstr "Веб"
msgid "Add link"
msgstr "Додати посилання"
msgid "Not set"
msgstr "Не встан."
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "No results."
msgstr "Безрезультатно."
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"
msgid "Insert link"
msgstr "Вставити посилання"
msgid "Result:"
msgstr "Результат:"
msgid "View in new tab"
msgstr "Відкрити в новій вкладці"
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Вставити/редагувати посилання"
msgid "Layout:"
msgstr "Розташування:"
