# Lithuanian translation of Contextual Administration (6.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (6.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikuojamas"
msgid "Storage"
msgstr "Saugykla"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "Disable Drupal blocks/regions"
msgstr "Išjungti Drupal blokus/regionus"
msgid "CSS code"
msgstr "CSS kodas"
msgid "Term parent"
msgstr "Termino tėvukas"
msgid ""
"Enter well-formed CSS code here; this code will be embedded into the "
"page, and should only be used for minor adjustments; it is usually "
"better to try to put CSS for the page into the theme if possible. This "
"CSS will be filtered for safety so some CSS may not work."
msgstr "Teik"
