# Kazakh translation of Contextual Administration (6.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (6.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Enable"
msgstr "Қосылған"
msgid "Disable"
msgstr "Сөндіру"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "Menu"
msgstr "Мәзір"
msgid "Node"
msgstr "Түйін"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Published"
msgstr "Жарияланған"
msgid "E-mail address"
msgstr "Электрондық мекенжай"
msgid "General"
msgstr "Басты"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Бүкіл жүйелік e-mail-дер осы мекенжайға "
"жіберілетін болады. Бұл e-mail мекенжайы "
"жариялы болмайды, тек қана жаңа "
"құпиясөзін немесе жаңалықтар, "
"хабарламалар алу үшін қолдансаңыз "
"болады."
msgid "Create new account"
msgstr "Жаңа есепты құру"
msgid "Blocked"
msgstr "Бұғатталған"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"E-mail мекенжайыңызға құпиясөз және "
"инструкция жіберілді."
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"Қолданушы есебін сақтау кезінде "
"қателің орын алды."
msgid "Account information"
msgstr "Есеп туралы ақпарат"
msgid "Create @name"
msgstr "@name құру"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Есебіңіз басқарушы растағаннан кейін "
"тіркеледі. <br />Сәтті тіркелгеннен "
"кейін e-mail мекенжайыңызға қажетті "
"ақпарат жіберіледі."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Бос орындар рұқсат етілген; нүктелер, "
"сызықшалар және астыңғы сызықтардан "
"тыс пунктуация рұқсат етілмеген."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Жаңа қолданушыға хабарлама жіберу"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">%name</a> үшін жаңа есеп құрылды. "
"еш e-mail жіберілмеді."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Құпиясөз және кейінгі анықтамалар <a "
"href=\"@url\">%name</a> жаңа қолданушының "
"e-mail-ына жіберілді."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Жаңа пайдаланушы: %name (%email)."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"Жаңа тіркеу жазбасының құпиясөзін екі "
"өзгертпе жолағына да енгізіңіз"
