# Thai translation of Contextual Administration (6.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (6.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Vocabulary"
msgstr "คำศัพท์"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "E-mail address"
msgstr "อีเมล"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"อีเมลที่ใช้งานจริง "
"ระบบจะส่งข้อมูลที่จำเป็นไปยังอีเมลนี้ "
"เช่น ส่งรหัสผ่าน "
"โดยระบบจะไม่เปิดเผยที่อยู่อีเมลต่อบุคคลภายนอก"
msgid "Create new account"
msgstr "สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "ส่งรหัสผ่านและวิธีการใช้งานไปยังอีเมลของคุณแล้ว"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "Error saving user account."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อมูลบัญชีผู้ใช้งาน"
msgid "Context"
msgstr "บริบท"
msgid "Account information"
msgstr "ข้อมูลทั่วไปของผู้ใช้"
msgid "Create @name"
msgstr "สร้าง @name"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"อนุญาตให้ใช้ช่องว่าง, "
"จุด (.), ขีดกลาง (-) "
"และขีดล่าง (_)"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "แจ้งเตือนผู้ใช้เกี่ยวกับบัญชีผู้ใช้ใหม่"
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"ส่งรหัสผ่านและวิธีการใช้งานไปยังอีเมลของผู้ใช้ใหม่ "
"<a href=\"@url\">%name</a> แล้ว"
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "ผู้ใช้ใหม่: %name (%email)"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "กรุณากรอกรหัสผ่านของบัญชีใหม่ทั้งสองช่อง"
msgid "Administrative title"
msgstr "หัวข้อด้านการบริหาร"
