# Kurdish translation of Contextual Administration (6.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2011 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contextual Administration (6.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "edit"
msgstr "ده‌ستکاریکردن"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Menu"
msgstr "پێڕست"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Vocabulary"
msgstr "وشەگەل"
msgid "E-mail address"
msgstr "ئیمێل ئەدرێس"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"ئیمێل ئەدرێسێکی درووست. هەموو "
"ئیمێلەکانی سیستەم بۆ ئەم ئەدرێسە "
"ڕەوانە دەکرێن. ئەم ئەدرێسە لە ماڵپەڕدا "
"ئاشکرا ناکرێت و تەنها بەکاردەهێنرێت "
"بۆ وەرگرتنی وشەنهێنی نوێ یانیش هەندێک "
"ئاگاداری کە خۆت داوات کردوون."
msgid "Create new account"
msgstr "هەژمارێکی نوێ‌ درووست بکە"
msgid "Blocked"
msgstr "بلۆککراوە"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"وشەی نهێنی و چەند ڕێنیشاندانێکی تر "
"نێردرا بۆ پۆستە ئەلکترۆنییەکەت."
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"هه‌ڵە ڕوویدا له کاتی‌ پاشه‌که‌وت "
"کردنی هەژماری به‌کارهێنه‌ر."
msgid "Context"
msgstr "شوێن لە ڕستەدا"
msgid "Account information"
msgstr "زانیاریی هەژمار"
msgid "Create @name"
msgstr "دروست کردنی @name"
msgid "Notify user of new account"
msgstr ""
"لە هەژماری نوێ بەکارهێنەر "
"ئاگاداربکەوە"
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"هەژمارێکی نوێ درووستکرا بۆ <a "
"href=\"@url\">%name</a>. هیچ ئیمێلێک نەناردرا."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"وشەی نهێنی و چەند ڕێنیشاندانێکی تر "
"پۆست کرا بۆ بەکارهێنەرە نوێیەکە <a "
"href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "بەکارهێنەری نوێ : %name (%email)."
