# Estonian translation of Context (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "context"
msgstr "kontekst"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Klassifikatsioon"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Tag"
msgstr "Sildid"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Book"
msgstr "Raamat"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Node type"
msgstr "Postituse liik"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "User role"
msgstr "Kasutaja roll"
msgid "Conditions"
msgstr "Tingimused"
msgid "Add a condition"
msgstr "Lisa tingimus"
msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muudatused"
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Change layout"
msgstr "Muuda paigutust"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekst"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "User profile"
msgstr "Kasutaja profiil"
msgid "Add @type"
msgstr "Lisa @type"
msgid "Reactions"
msgstr "Reaktsioonid"
msgid "Trigger the activation of this context"
msgstr "Selle konteksti ära tundmise tingimused"
msgid "Actions to take when this context is active"
msgstr "Tegevused, mida käivitada, kui kirjeldatud kontekst on aktiivne"
msgid "Add a reaction"
msgstr "Lisa reaktsioon"
msgid "Require all conditions"
msgstr "Kõik tingimused nõutud"
msgid ""
"Context allows you to manage contextual conditions and reactions for "
"different portions of your site. You can think of each context as "
"representing a \"section\" of your site. For each context, you can "
"choose the conditions that trigger this context to be active and "
"choose different aspects of Drupal that should react to this active "
"context."
msgstr ""
"Kontekst võimaldab hallata kontekstuaalseid sätteid ja reaktsioone "
"kodulehe erinevate osade jaoks."
msgid "Show all regions"
msgstr "Näita kõiki regioone"
