# Russian translation of Context (6.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 04:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "включить"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Book"
msgstr "Подшивка"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Views"
msgstr "Представления"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Done"
msgstr "Сделано!"
msgid "Overridden"
msgstr "Переопределяемые"
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
msgid "Add a condition"
msgstr "Добавить условие"
msgid "Normal"
msgstr "Обычное"
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Site default"
msgstr "По умолчанию для сайта"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "revert"
msgstr "откатить"
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Debug"
msgstr "Исправление неполадок"
msgid "Change layout"
msgstr "Изменить макет"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Add context"
msgstr "Добавить контекст"
msgid "Add @type"
msgstr "Добавить @type"
msgid ""
"Associate menus, views, blocks, etc. with different contexts to "
"structure your site."
msgstr ""
"Связать меню, представления, блоки и "
"т.д. с разными элементами структуры "
"вашего сайта."
msgid "Choose a category"
msgstr "Выбрать категорию"
