# Persian (Farsi) translation of Context (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "فعال"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال کردن"
msgid "Taxonomy"
msgstr "رده بندی"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود اطلاعات"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "صادر کردن"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Views"
msgstr "نمایه‌ها"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Menu"
msgstr "منو"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Node"
msgstr "گره"
msgid "Done"
msgstr "انجام‌شد"
msgid "Overridden"
msgstr "ابطال شده"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Clone"
msgstr "کپی سازی"
msgid "Revert"
msgstr "برگشت"
msgid "revert"
msgstr "برگشت"
msgid "disable"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک ها"
msgid "Context"
msgstr "متن"
