# Slovak translation of Context (6.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "enable"
msgstr "povoliť"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "Layout"
msgstr "Výzor"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
msgid "Overridden"
msgstr "Prepísaný"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "revert"
msgstr "vrátiť"
msgid "disable"
msgstr "vypnúť"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Change layout"
msgstr "Zmeniť vzhľad"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Add @type"
msgstr "Pridať @type"
