# Estonian translation of Context (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "luba"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Attribute"
msgstr "Omadus"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Book"
msgstr "Raamat"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "True"
msgstr "Tõene"
msgid "False"
msgstr "Väär"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Conditions"
msgstr "Tingimused"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "revert"
msgstr "tühista"
msgid "disable"
msgstr "keela"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid ""
"Associate menus, views, blocks, etc. with different contexts to "
"structure your site."
msgstr "Võimaldab siduda menüüd, vaated, plokid jm erineva kontekstiga."
msgid "Add !type"
msgstr "Lisa !type"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Lisa"
msgid "Not sure what to do? Try the \"!getting-started\" page."
msgstr "Ei tea mida teha? Vaata lehte \"!getting-started\"."
msgid "Reactions"
msgstr "Reaktsioonid"
