# Portuguese, Brazil translation of Context (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "habilitar"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Book"
msgstr "Livro"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescrever"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "disable"
msgstr "desativar"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Add context"
msgstr "Adicionar contexto"
msgid "Provide modules with a cache that lasts for a single page request."
msgstr ""
"Fornece módulos com um cache que dura por uma única requisição de "
"página."
msgid "View %title"
msgstr "Ver %title"
msgid "Edit context: %title"
msgstr "Editar contexto: %title"
msgid "Clone context: %title"
msgstr "Clonar contexto: %title"
msgid "Import context"
msgstr "Importar contexto"
msgid "Export %title"
msgstr "Exportar %title"
msgid "Add !type"
msgstr "Adicionar !type"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Nodequeue"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "+ Add"
msgstr "+ Adicionar"
msgid "Not sure what to do? Try the \"!getting-started\" page."
msgstr "Não sabe ao certo o que fazer? Tente a página \"!getting-started\"."
msgid "User pages"
msgstr "Páginas dos usuários"
msgid ""
"Provides integration with Context on behalf of the following contrib "
"modules: Nodequeue, Views, CSS Injector."
msgstr ""
"Fornece integração com Context para os seguintes módulos: "
"Nodequeue, Views, CSS Injector."
msgid "Module Name"
msgstr "Nome do módulo"
msgid "Provides a simple UI for setting up a site structure using Context."
msgstr ""
"Fornece uma Interface de usuário simples para configurar a estrutura "
"de um site usando Context."
