# Persian, Farsi translation of Context (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "فعال‌سازی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Attribute"
msgstr "مشخصه"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "True"
msgstr "صحیح"
msgid "False"
msgstr "غلط"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Region"
msgstr "ناحیه"
msgid "Conditions"
msgstr "شرط‌ها"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "Override"
msgstr "بازنویسی"
msgid "Clone"
msgstr "تکرار"
msgid "Revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "disable"
msgstr "غیرفعال کردن"
msgid "Section title"
msgstr "عنوان بخش"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "+ Add"
msgstr "+ افزودن"
msgid "Not sure what to do? Try the \"!getting-started\" page."
msgstr ""
"نمیتوانید با اطمینان تصمیم بگیرید که "
"چه باید بکنید؟ صفحه \"!getting-started\" را تست "
"کنید."
msgid "Theme variables"
msgstr "متغیرهای پوسته"
