# Norwegian Bokmål translation of Context (6.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (6.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "aktiver"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "True"
msgstr "Sant"
msgid "False"
msgstr "Ikke sant"
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Override"
msgstr "Overstyr"
msgid "Clone"
msgstr "Kopier"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "revert"
msgstr "tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "disable"
msgstr "deaktiver"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Add context"
msgstr "Legg til kontekst"
msgid "Edit context: %title"
msgstr "Endre kontekst: %title"
msgid "Clone context: %title"
msgstr "Kopier kontekst: %title"
msgid "The context %title was saved successfully."
msgstr "Konteksten %title ble lagret"
msgid "Add a context to your site."
msgstr "Legg til en kontekst for din site."
msgid ""
"To add or remove block visibility rules based on context, use the "
"!context_admin."
msgstr ""
"For å legge til eller fjerne regler for synlighet basert på "
"kontekst, benytt !context_admin."
msgid "Add !type"
msgstr "Legg til !type"
msgid "Add a new context"
msgstr "Legg til en ny kontekst"
msgid "Are you sure you want to !action the context %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil !action konteksten %title?"
msgid "Sitewide context"
msgstr "Kontekst for alle sidevisninger"
msgid "Disabled regions"
msgstr "Deaktiverte regioner"
msgid "Not sure what to do? Try the \"!getting-started\" page."
msgstr ""
"Ikke sikker på hva du skal gjøre? Prøv denne sida: "
"!getting-started."
msgid "trigger the activation of this context"
msgstr "aktiver denne konteksten"
