# Ukrainian translation of Content Taxonomy (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Taxonomy (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 09:15+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "content"
msgstr "матеріал"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "As Link"
msgstr "Як посилання"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словник"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Select List"
msgstr "Список"
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"
msgid "!name field is required."
msgstr "Поле !name - обов'язкове."
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодоповнення"
msgid "Parent Term"
msgstr "Батьківський термін"
msgid "Depth of taxonomy tree"
msgstr "Глибина дерева таксономії"
msgid "As Text"
msgstr "Як текст"
msgid "Deleted field %field_name and its data."
msgstr "Вилучене поле %field_name і всі його дані"
msgid "Deny any new terms"
msgstr "Відхиляти всі нові терміни"
msgid "You can provide only one value"
msgstr ""
"Ви можете вказати тільки одне "
"значення"
msgid "New tags are not allowed"
msgstr "Додавати нові мітки не дозволяється"
msgid "Settings for Trees"
msgstr "Настроювання дерев"
msgid "Expand whole tree by default"
msgstr "Розгорнути все дерево"
msgid "Defines a field type for taxonomy terms"
msgstr ""
"Створює тип поля для термінів "
"таксономії"
msgid "Name of top taxonomy term"
msgstr "Назва головного терміна таксономії"
msgid "Unfiltered name of top taxonomy term. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"Нефільтроване ім'я головного терміну "
"таксономії. Увага - прямий ввід "
"користувача!"
msgid "ID of top taxonomy term"
msgstr "ID головного терміну таксономії"
msgid "Names of all taxonomy terms separated by commas"
msgstr ""
"Імена всіх термінів таксономії, "
"розділені комами"
msgid "Name of terms vocabulary"
msgstr "Назва словника термінів"
msgid "ID of terms vocabulary"
msgstr "ID словника термінів"
