# Portuguese, Portugal translation of Content Profile (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Profile (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Display settings"
msgstr "Exibir configurações"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminado."
msgid "Relationship type"
msgstr "Tipo de relação."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title foi eliminado."
msgid "Use this content type as a content profile for users"
msgstr ""
"Utilize este tipo de conteúdo como um perfil de conteúdo para os "
"utilizadores"
msgid "Enable content profile features during user registration"
msgstr ""
"Ativar os recursos de conteúdo de perfil durante o registo do "
"utilizador"
msgid ""
"Hide fields from the user registration form. Required fields cannot be "
"hidden and are not shown here."
msgstr ""
"Ocultar campos do formulário de registo do utilizador. Os campos "
"obrigatórios não podem ser escondidos e não são mostrados aqui."
msgid "Requestor:"
msgstr "Solicitante:"
