# Test translation of Content Profile (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2010 by the Test translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Profile (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 21:32+0000\n"
"Language-Team: Test\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "Relationship type"
msgstr "Forbindelsestype"
msgid "User, whose profile should be loaded"
msgstr "Bruger hvis profil skal indlæses"
msgid "User page display style"
msgstr "Brugerside udseende"
msgid "Include an edit link to the display"
msgstr "Inkludér et link til visningen"
msgid ""
"If selected and the user has no profile of this type yet, a link to "
"add one is shown on the user page."
msgstr ""
"Hvis brugeren endnu ikke har en profil af denne type, vises der et "
"link til at oprette én på profilsiden."
msgid "User Registration"
msgstr "Brugeroprettelse"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title slettet."
msgid "Content Profile Content Type"
msgstr "Content Profile indholdstype"
msgid "Select the Content Profile content type to check for."
msgstr "Vælg Content Profile indholdstypen der skal kigges efter."
msgid "@user has his @type created"
msgstr "@user har oprettet sin @type"
msgid "Load Content Profile"
msgstr "Indlæs Content Profile"
msgid "Content Profile"
msgstr "Content Profile"
msgid "Select the Content Profile content type to load."
msgstr "Vælg Content Profile indholdstype som skal indlæses."
msgid "Load @user's @type"
msgstr "Indlæs @users @type"
msgid ""
"The weight of content of this content type where ever they appear - "
"this applies to the input form integration as well to the display "
"integration."
msgstr ""
"Vægten af denne indholdstype uanset hvor den optræder - det gælder "
"både for integration i formularer og visning."
msgid "Customize the display of this content profile."
msgstr "Tilpas visningen af denne Content Profile."
msgid "Don't display this content profile on the user account page"
msgstr "Vis ikke denne Content Profile på profilsiden"
msgid "Display it as link to the profile content"
msgstr "Vis den som et link til profilindholdet"
msgid "Display the full content"
msgstr "Vis det fulde indhold"
msgid "Display the content's teaser"
msgstr "Vis indholdets resumé"
msgid ""
"Show a link to the content profile creation page, if there is no "
"profile."
msgstr ""
"Vis et link til oprettelse af en Content Profile hvis der ikke er en "
"profil."
msgid "Profile edit tab"
msgstr "Profil redigeringsfane"
msgid "Show a tab at the user's page"
msgstr "Vis en fane på brugerens profil"
msgid "Show a secondary tab below the user's edit tab"
msgstr "Vis en sekundær fane under brugerens redigeringsfane"
msgid "Use this content type as a content profile for users"
msgstr "Brug denne indholdstype som Content Profile for brugere"
msgid "Content profile"
msgstr "Content Profile"
msgid "Configure the display and management of this content profile."
msgstr "Konfigurér visning og håndtering af denne Content Profile."
msgid "A user profile built as content."
msgstr "En brugerprofil bygget som indhold."
msgid "Use content types for user profiles."
msgstr "Brug indholdstyper som brugerprofiler."
msgid ""
"Customize how this content profile shows up on the user registration "
"page."
msgstr "Tilpas hvordan denne Content Profile vises på brugeroprettelsessiden."
msgid "Use on Registration"
msgstr "Brug ved oprettelse"
msgid "Use this content type on the user registration page"
msgstr "Brug denne indholdstype på brugeroprettelsessiden"
msgid "Content Profile: added %user %type upon registration."
msgstr "Content Profile: tilføjede %user %type ved oprettelse."
msgid "Content Profile User Registration"
msgstr "Content Profile Brugeroprettelse"
msgid "Enable content profile features during user registration"
msgstr "Aktivér Content Profile funktioner under brugeroprettelse"
msgid "Adds a Content Profile from user context"
msgstr "Tilbføjer en Content Profile fra brugerkontekst"
msgid "Create a relationship to a content profile of the user."
msgstr "Opret en forbindelse til brugerens Content Profile."
