# Portuguese, Brazil translation of Content Profile (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Profile (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 00:46+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title foi apagado."
msgid "Relationship type"
msgstr "Tipo de relacionamento"
msgid "User, whose profile should be loaded"
msgstr "Usuário, cujo perfil deve ser carregado"
msgid "User page display style"
msgstr "Estilo da página de usuário"
msgid "User Registration"
msgstr "Registro de usuário"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title foi apagado."
msgid "@user has his @type created"
msgstr "@user teve seu @type criado"
msgid "Load @user's @type"
msgstr "Carregar @type de @user"
msgid "Display the full content"
msgstr "Exibir conteúdo completo"
msgid "Profile edit tab"
msgstr "Aba de edição do perfil"
msgid "Show a tab at the user's page"
msgstr "Exibir aba na página de usuário"
msgid "Show a secondary tab below the user's edit tab"
msgstr "Exibir uma aba secundária abaixo das abas de edição do usuário"
msgid "Use on Registration"
msgstr "Usar no registro"
msgid "Use this content type on the user registration page"
msgstr "Usar este tipo de conteúdo na página de registro de usuário"
msgid "Use on administrative user creation form"
msgstr "Usar no formulário administrativo de criação de usuário"
msgid "Hide form fields"
msgstr "Esconder campos do formulário"
msgid "Other form elements (except for required CCK fields)"
msgstr "Outros elementos do formulário (exceto campos obrigatórios do CCK)"
msgid "Profile Node"
msgstr "Node do Perfil"
