# Hebrew translation of Content Profile (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Profile (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "view"
msgstr "הצג"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title נמחק."
msgid "User, whose profile should be loaded"
msgstr "המשתמש שיש לטעון את הפרופיל שלו"
msgid "User page display style"
msgstr "השתמש בסגנון תצוגת דף"
msgid "Include an edit link to the display"
msgstr "כלול קישור עריכה לתצוגה."
msgid ""
"If selected and the user has no profile of this type yet, a link to "
"add one is shown on the user page."
msgstr ""
"אם זה בחור ועדיין אין למשתמש פרופיל "
"מסוג זה, קישור להוספה יוצג על דף "
"המשתמש."
msgid "User Registration"
msgstr "רישום משתמש"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title נמחק."
msgid "User has content profile"
msgstr "יש למשתמש פרופיל תוכן"
msgid "Content Profile Content Type"
msgstr "סוג תוכן של פרופיל תוכן"
msgid "Select the Content Profile content type to check for."
msgstr ""
"בחר את סוג התוכן של פרופיל התוכן "
"לבדיקה."
msgid "@user has his @type created"
msgstr "נוצר @type של @user"
msgid "Load Content Profile"
msgstr "טען פרופיל תוכן"
msgid "Content Profile"
msgstr "פרופיל תוכן"
msgid "Select the Content Profile content type to load."
msgstr ""
"בחר את סוג התוכן של פרופיל התוכן "
"לטעינה."
msgid "Load @user's @type"
msgstr "טען @type של @user"
msgid "Customize the display of this content profile."
msgstr "הגדר את תצוגת פרופיל התוכן הזה."
msgid "Don't display this content profile on the user account page"
msgstr ""
"אל תציג פרופיל תוכן זה על דף חשבון "
"המשתמש"
msgid "Display it as link to the profile content"
msgstr "הצג אותו כקישור לתוכן הפרופיל"
msgid "Display the full content"
msgstr "הצג את התוכן המלא"
msgid "Display the content's teaser"
msgstr "הצג את הטיזר של התוכן"
msgid ""
"Show a link to the content profile creation page, if there is no "
"profile."
msgstr ""
"אם לא קיים פרופיל, הצג קישור לדף יצירת "
"פרופיל תוכן."
msgid "Profile edit tab"
msgstr "לשונית עריכה של הפרופיל"
msgid "Show a tab at the user's page"
msgstr "הצג לשונית בדף המשתמש"
msgid "Show a secondary tab below the user's edit tab"
msgstr ""
"הצג לשונית משנית מתחת ללשונית העריכה "
"של המשתמש."
msgid "Use this content type as a content profile for users"
msgstr ""
"השתמש בסוג התוכן הזה כפרופיל תוכן עבור "
"משתמשים"
msgid ""
"This user already has a content profile of this type. You can only "
"create one profile per user."
msgstr ""
"למתשמש זה כבר יש פרופיל תוכן מסוג זה. "
"ניתן ליצור רק פרופיל אחד לכל משתמש."
msgid "Content profile"
msgstr "פרופיל תוכן"
msgid "Configure the display and management of this content profile."
msgstr ""
"הגדר את התצוגה והניהול של פרופיל תוכן "
"זה."
msgid "A user profile built as content."
msgstr "נוצר פרופיל תוכן של המשתמש."
msgid "Use content types for user profiles."
msgstr "השתמש בסוגי תוכן לפרופילי משתמש."
msgid ""
"Customize how this content profile shows up on the user registration "
"page."
msgstr ""
"הגדר כיצד פרופיל תוכן זה יוצג בדף "
"רישום המשתמש."
msgid "Use on Registration"
msgstr "השתמש בעת רישום"
msgid "Use this content type on the user registration page"
msgstr "השתמש בסוג תוכן זה בדף רישום המשתמש"
msgid "Use on administrative user creation form"
msgstr "השתמש בטופס יצירת משתמש מנהל"
msgid "Use this content type when an administrative user creates a new user"
msgstr ""
"השתמש בסוג תוכן זה כאשר משתמש מנהל "
"יוצר משתמש חדש"
msgid "Hide form fields"
msgstr "הסתר שדות טופס"
msgid "Other form elements (except for required CCK fields)"
msgstr "רכיבי טופס אחרים (למעט שדות CCK נדרשים)"
msgid "Content Profile: added %user %type upon registration."
msgstr "פרופיל תוכן: %user %type התווסף בעת ההרשמה."
msgid "Content Profile User Registration"
msgstr "רישום משתמש לפרופיל תכולה"
msgid "Enable content profile features during user registration"
msgstr ""
"אפשר תכונות תוכן פרופיל במהלך רישום "
"משתמש"
msgid "Profile Node"
msgstr "פריט תוכן של פרופיל"
msgid "Adds a Content Profile from user context"
msgstr "מוסיף פרופיל תוכן מהקשר משתמש"
