# Polish translation of Content moderation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content moderation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Configure content moderation."
msgstr "Konfiguruj moderację treści"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "States"
msgstr "Statusy"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Revisions"
msgstr "Wersje"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Transition"
msgstr "Przejście"
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Twoje ustawienia zostały zachowane."
msgid "Live"
msgstr "Na żywo"
msgid "Content moderation"
msgstr "Moderacja zawartości"
msgid "New state"
msgstr "Nowy stan"
msgid "Change moderation state"
msgstr "Zmień stan moderacji"
msgid "Moderation history"
msgstr "Historia moderacji"
msgid "Content Moderation"
msgstr "Moderacja Zawartości (Content Moderation)"
msgid "Show the content moderation history."
msgstr "Pokaż historię moderacji zawartości."
msgid "Drupal Wiki"
msgstr "Drupal Wikie"
msgid "Content moderation states"
msgstr "Stany moderacji zawartości"
msgid "Transitions"
msgstr "Przejścia"
