# Russian translation of Content locking (anti-concurrent editing) (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content locking (anti-concurrent editing) (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "This document is locked for editing by !name since @date."
msgstr ""
"Данный документ заблокирован для "
"редактирования пользователем !name с "
"@date."
msgid "The editing lock has been released."
msgstr "Блокировка редактирования сброшена."
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid ""
"Below is a list of all locked documents. Click on <em>check in</em> to "
"release a lock."
msgstr ""
"Ниже представлен список всех "
"заблокированных документов. Нажмите "
"на <em>check in</em>, чтобы снять блокировку."
msgid ""
"This document is now locked against simultaneous editing. It will "
"unlock when you navigate elsewhere."
msgstr ""
"Данный документ заблокирован от "
"редактирования всеми пользователями, "
"исключая вас. Блокировка будет снята "
"после вашего ухода с этой страницы."
msgid "Locked since"
msgstr "Заблокировано с"
msgid "No locked documents."
msgstr "Заблокированных документов нет."
msgid "Locked documents"
msgstr "Блокированные документы"
msgid "Content lock"
msgstr "Блокировка контента"
msgid "Configuration options for the Content lock module"
msgstr "Опции для модуля Блокировка контента"
msgid "Content locking (edit lock)"
msgstr ""
"Блокировка материала (защита от "
"одновременного редактирования)"
msgid "Be aware, if you press \"OK\" now, ALL your changes will be lost!"
msgstr ""
"Внимание, если вы нажмете \"OK\", то все "
"сделанные изменения будут потеряны!"
msgid "release the lock"
msgstr "снять блокировку"
msgid ""
"The node '!nodetitle_link' is locked by you. You may want to "
"'!releasethelock_link' in order to allow others to edit."
msgstr ""
"Материал '!nodetitle_link' заблокирован вами. "
"Вы можете '!releasethelock_link', чтобы "
"позволить другим вносить изменения."
