# Czech translation of Content locking (anti-concurrent editing) (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content locking (anti-concurrent editing) (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "yes"
msgstr "ano"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "here"
msgstr "zde"
msgid "This document is locked for editing by !name since @date."
msgstr "Tento dokument je zamčen pro úpravy uživatelem !name od @date."
msgid "The editing lock has been released."
msgstr "Zámek pro úpravy byl odstraněn."
msgid "Your lock has been removed!"
msgstr "Váš zámek byl odstraněn."
msgid ""
"You can still save the content if this user aborts the edit operation "
"without saving changes."
msgstr ""
"Pokud uživatel zruší proces úpravy obsahu a odejde bez jeho "
"uložení, můžete obsah uložit."
msgid ""
"Your lock has been removed due to inactivity or by an administrator. "
"Failed to regain the lock since the document has been changed since."
msgstr ""
"Váš zámek byl odstraněn kvůli nečinnosti nebo administrátorem. "
"Dokument nebylo možné znovu zamknout, protože byl mezitím upraven."
msgid ""
"This document is now locked against simultaneous editing. It will "
"unlock when you navigate elsewhere."
msgstr ""
"Tento dokument je nyní uzamčen, aby se zabránilo souběžným "
"úpravám. Odemkne se, pokud opustíte tuto stránku."
msgid "Locked since"
msgstr "Uzamčeno od"
msgid "No locked documents."
msgstr "Žádné uzamčené dokumenty."
msgid "Locked documents"
msgstr "Uzamčené dokumenty"
msgid "Drupal Wiki"
msgstr "Drupal Wiki"
msgid ""
"Drupal's default content locking strategy is optimistic, that is, two "
"users may start to edit the same content and the one who is hitting "
"the save button first wins the race, while the other is displayed a "
"message stating <em>this content has been modified by another user, "
"changes cannot be saved</em>.  Depending on the number of editors in "
"your organization this might not be an acceptable solution."
msgstr ""
"Výchozí strategie Drupalu pro zamykání obsahu je optimistická. To "
"znamená, že dva uživatelé mohou začít upravovat tentýž obsah a "
"ten, kdo první stiskne tlačítko \"uložit\", má přednost, "
"zatímco druhému se zobrazí zpráva <em>obsah byl upraven jiným "
"uživatelem, změny nemohou být uloženy</em>. Při větším "
"množství editorů může být toto řešení nepřijatelné."
msgid ""
"The Content locking module implements pessimistic locking, which means "
"that content will be exclusively locked whenever a user starts editing "
"it.  The lock will be automatically released when the user submits the "
"form or navigates away from the edit page."
msgstr ""
"Modul Content locking uplatňuje pesimistické zamykání, což "
"znamená, že obsah je výlučně uzamčený, jakmile jej uživatel "
"začne upravovat. Zámek se automaticky odemkne, pokud uživatel "
"odešle formulář nebo odejde z editační stránky."
msgid ""
"Users may also permanently lock content, to prevent others from "
"editing it.  Content locks that have been \"forgotten\" can be "
"automatically released after a configurable time span."
msgstr ""
"Uživatelé mohou také obsah trvale uzamknout, aby zabránili "
"ostatním v jeho editaci. \"Zapomenutý\" zamčený obsah může být "
"automaticky odemčen po určité (nastavitelné) době."
