# Slovak translation of Content Access (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Access (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vaše zmeny boli uložené."
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "access content"
msgstr "prístup k obsahu"
msgid "published"
msgstr "zverejnené"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrácia uzlov"
msgid "Save content type"
msgstr "Uložiť typ obsahu"
msgid "Rebuild permissions"
msgstr "Obnoviť oprávnenia"
msgid "Reset content permissions"
msgstr "Obnovenie oprávnení obsahu"
msgid "Configure content access control."
msgstr "Nastaviť kontrolu prístupu k obsahu."
msgid "User access control lists"
msgstr "Zoznamy riadenia prístupu používateľov"
msgid "These settings allow you to grant access to specific users."
msgstr ""
"Tieto nastavenia vám umožňujú povoliť prístup pre určitých "
"používateľov."
msgid "grant content access"
msgstr "povoliť prístup k obsahu"
msgid "grant own content access"
msgstr "povoliť prístup k vlastnému obsahu"
msgid "Content Access"
msgstr "Prístp k obsahu"
msgid "Provides flexible content access control"
msgstr "Poskytuje pružnú kontrolu prístupu k obsahu"
