# Ukrainian translation of Contact Importer (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Importer (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "website"
msgstr "вебсайт"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Form ID"
msgstr "ID форми"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Clear"
msgstr "Очистка"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "Engine"
msgstr "Рушій"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
msgid "Text Field"
msgstr "Текстове поле"
msgid "File to upload"
msgstr "Файл для завантаження"
msgid "Clear log"
msgstr "Очистити журнал"
msgid "Server error"
msgstr "Помилка сервера"
msgid "Unrecognized file format"
msgstr "Невідомий формат файла"
msgid "documentation"
msgstr "документації"
msgid "Clear logs"
msgstr "Очистити журнали"
