# German translation of Contact Forms (6.x-1.13)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Forms (6.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "Sie können uns eine Nachricht über das Kontaktformular schreiben."
msgid "Contact Form redirect"
msgstr "Kontaktformular-Weiterleitung"
msgid ""
"The page you would like to redirect to if a contact/category path is "
"entered that doesn't exist."
msgstr ""
"Die Seite, auf die weitergeleitet werden soll wenn ein "
"Kontakt-/Kategoriepfad nicht existiert"
msgid "Contact Form Title"
msgstr "Kontakt Formular Titel"
msgid "Contact Forms"
msgstr "Kontaktformulare"
msgid "Creates individual contact pages from contact form categories."
msgstr "Erstellt einzelne Kontaktformular-Seiten aus Contact Forms-Kategorien"
msgid "Additional Information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
msgid ""
"Information to show on the individual contact page. If this is left "
"empty the \"Default Additional Information\" will be displayed"
msgstr ""
"Information, die auf der einzelnen Kontaktformular-Seite angezeigt "
"wird. Wenn dieses Feld leer gelassen wird, wird die \"Zusätzliche "
"Standard-Information\" angezeigt."
msgid "You can send @category a message using the contact form below."
msgstr ""
"Sie können eine @category Nachricht senden, indem Sie das unten "
"befindliche Kontaktformular benutzen."
msgid ""
"Contact Forms module has been enabled. You can edit its settings at "
"!link"
msgstr ""
"Das Modul 'Contact Forms' wurde aktiviert. Sie können seine "
"Einstellungen hier bearbeiten: !link"
