# Russian translation of Constant Contact (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Constant Contact (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"
msgid "Mail"
msgstr "Электронная почта"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Email Address"
msgstr "Email адрес"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Sort Order"
msgstr "Порядок сортировки"
msgid "CSV file"
msgstr "Файл CSV"
msgid "Newsletter"
msgstr "Рассылка"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Signup"
msgstr "Подписка"
msgid "Sort By"
msgstr "Сортировать"
msgid "File Format"
msgstr "Формат файла"
msgid "Choose what format to use for the export"
msgstr "Выберите формат файла экспорта"
msgid "Contact list"
msgstr "Список контактов"
msgid "Select which contact list you want to export from"
msgstr ""
"Выберите, какой список контакт Вы "
"хотите экспортировать"
msgid "Choose how to sort the data"
msgstr "Укажите метод сортировки"
msgid ""
"An export activity has been created and the download will be available "
"soon"
msgstr ""
"Задание экспорта создано, загрузка "
"будет доступна в ближайшее время"
msgid ""
"Select which contact lists you want to subscribe these users to, you "
"must select at least one list"
msgstr ""
"Выберите списки контактов, на которые "
"хотите подписать данных "
"пользователей, Вы должны выбрать по "
"меньшей мере один список"
msgid "Opt-in users by default?"
msgstr ""
"Выполнять подписку пользователей по "
"умолчанию?"
msgid "Synchronization Settings"
msgstr "Настройки синхронизации"
msgid "Synchronize unsubscribed users?"
msgstr ""
"Выполнить синхронизацию "
"неподписанных пользователей?"
