# Welsh translation of Conference (6.x-1.2-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference (6.x-1.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "yes"
msgstr "ie"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "no"
msgstr "na"
msgid "Submitted"
msgstr "Wedi ei gyflwyno"
msgid "Roles"
msgstr "Swyddogaethau"
msgid "Revisions"
msgstr "Diwygiadau"
msgid "Log message"
msgstr "Neges log"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creu adolygiad newydd"
msgid "Revision information"
msgstr "Gwybodaeth diwygiad"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"Eglurhad o'r ychwanegion neu diweddariadau a wneir i gynorthwyo "
"awduron eraill ddeall eich cymhelliant."
